从《围城》看讽刺语言中的文化底蕴

减小字体 增大字体 作者:曹英梅  来源:www.zhonghualunwen.com  发布时间:2009-12-05 11:24:30

  钱钟书是我国现代文学史上一位才华横溢的学者。钱先生博古通今又学贯中西,他对汉语言的驾驭更是别具一
  格,轻松不失严谨,讽刺不失蕴味,这一特点,在他的长篇小说《围城》中表现尤为突出,一直以来为人称道。本文就钱先生在《围城》中的语言运用来谈讽刺与文化底蕴。
  
  一、《围城》中讽刺手法与语言表现
  
  (一)比喻中的讽刺与语言表现
  比喻作为一种修辞手段,在小说《围城》里,它的目的是为整部作品的讽刺艺术服务。钱先生的比喻因其见识广博,在取材上具有多样性,能够异想天开又不落俗套地达到艺术效果。
  比如文中对鲍小姐的描写:“她只穿绯霞色抹胸,海蓝色贴肉短裤,镂空的皮鞋里露出涂红的指甲……有人叫她‘熟食铺子’,以为只有熟食店会把那些许多颜色的肉公开陈列;又有人叫她‘真理’,因为据说‘真理是赤裸裸的’。鲍小姐并非一丝不挂,所以他们修正为‘局部的真理’。”
  “熟食铺子”极生活化,一下子就能让人在头脑中生成鲜明的形象,而“局部真理”就更让人忍俊不止,本来很严肃的名言在他的笔下却突然“轻于鸿毛”,特别是“局部”一词的“修正”可见其幽默的笔力,讽刺的功效也可见一斑,因而又“重如泰山”,把一个衣着极不得体的举止极轻佻的女人形象刻画出来,钱钟书先生的笔尖如同针尖一样刺入肌肤,以极其深刻的比喻进行了深刻的讽刺。
  (二)人物刻画中的讽刺与语言表现
  钱先生在小说中对人物的谈吐言辞和心理活动等方面的描写也是极为诙谐风趣的,字里行间尽显讽刺之意。比如方鸿渐想要解除婚约,壮胆写了一封信给父亲:“迩来触绪善感,欢寡愁殷,怀抱划有秋气。每揽镜自照,神寒形削,清癯非寿者相。窃恐我躬不阅,周女士或将贻误终身。尚望大人垂体下情,善为解铃,毋小不忍而成终天之恨。”
  而方父回信痛骂曰:“吾不惜重资,命汝千里负笈,汝埋头攻读之不暇,而有余闲照镜耶?汝非妇人女子,何须置镜?惟梨园子弟,身为丈夫而对镜顾影,为世所贱。……汝托辞悲秋,吾知汝实为怀春,难逃老夫洞鉴也……”
  方鸿渐斟词酌句的这封家书,读来犹看周星驰的表演,滑稽可笑;而方父则不留情面地把儿子用来表演的道具撕破了,责问其“有余闲照镜”和“置镜”,更从中解读出“实为怀春”的想法,亦是极具讽刺效果,方鸿渐的无心向学又懦弱胆怯、方父的老练精明又顽固强硬在文绉绉的语言表述中显露无疑。
  
  二、《围城》中讽刺语言的文化来源
  
  钱钟书先生是一位博闻强识、才华横溢的学者型作家,他学贯中西的文化修养、跳跃的思维方式和深厚的语言运用功底使《围城》独特讽刺语言颇具智慧和文化底蕴。可从以下几个方面来说明:
  (一)国学深厚,旁征博引
  《围城》中的典故来源广泛,古今中外,宗教的、哲学的、医药的等等都信手拈来,旁征博引,知识趣味极强。
  比如,方鸿渐为哄骗他父亲想要买博士文凭,可又“担心”自己成了骗子,于是想法为自己的行为辩解:“柏拉图《理想国》里就说兵士对敌人,医生对病人,官吏对民众都应该哄骗。圣如孔子,还假装生病,哄走了儒悲,孟子甚至连齐宣王也撒谎称病。”还觉着自己买文凭骗父母,“也是孝子贤婿应有承欢养志”。这里钱先生连用了几个中外典故,将方鸿渐知道自己的行为不齿非要找个理由,而且这个理由还必须冠冕堂皇的这种心态写得极尽细腻,而这种心态也正反映了我们文化中凡事要有名要有因的现象,当然这是反其道的,讽刺也就在这里。
  (二)土洋结合,夹带洋文
  《围城》中不仅灵活地借用了大量的典故,使文章读来妙趣横生,还在文中夹带了英文、法文、拉丁文等外国文字,除了出于对小说创作题材、人物身份、社会环境等因素的考虑外,一个主要的原因就是通过运用一些外国文字以土洋结合的方式达到幽默的效果,借此来讽刺运用该语言

[1] [2]  下一页

Tags:

作者:曹英梅
  • 好的评价 如果您觉得此文章好,就请您
      0%(0)
  • 差的评价 如果您觉得此文章差,就请您
      0%(0)

文章评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论