浅析文学文体学关照下《伤逝》的蓝诗玲译本

减小字体 增大字体 作者:/陈金花  来源:www.zhonghualunwen.com  发布时间:2013-01-13 11:58:56

1理论

文体的定义比较宽泛,可指某学派的作品共有的文学特征,也可指某作家的一系列作品体现的文体风格等。本文从偏离、节奏和思维风格三个方面研究文学文体学对小说翻译的重要性。

1.1偏离

偏离指文学作品中某语言现象以偏离常规的频率出现。徧离是作者刻意为之的,但读者常将该现象误读为不合逻辑。在翻译偏离现象时,译者常常基于自己不成熟的阐释而对偏离进行修改。结果使原来的文体价值和审美功能有所流失,作者的创作意图未被传达。

1.2节奏

节奏指叙事性作品中叙述流的速度以及流畅程度。汉语的一大特征是主语的经常性缺位,在主语缺位的情况下,多个动作连续出现时,叙述流保持较快的节奏。英语中的伴随状语、并列结构等是表现叙述节奏的句法手段。英汉互译时,需将句法结构所体现的节奏在目的语中再现。

1.3思维风格

思维风格是指作者认识世界的特定方式。思维风格的表现形式很多,词汇方面,不同的作者对不同词性有不同程度的偏爱;句法方面,作者对主动句、被动句,简单句、并列句和复合句等的偏好也往往值得文体学家关注等。思维风格可存在于一部作品中,也可存在于某一作者的多部作品中。翻译应实现功能对等,当译作呈现在目的语读者面前时,原作作者的思维风格应尽可能地不打折扣。

2个案分析

本部分从蓝诗玲所译的《伤逝》中摘选部分片段来说明文学文体学在翻译中的适用性和重要性。

(1)这样的破窗,这样的窗外的半枯的槐树和老紫藤,这样的窗前的方桌,这样的败壁,这样的靠壁的床板。(鲁迅2005:113)

the same broken window, the same moribund locust tree and ancient wisteria, the same square table, the same mildewed wall, the same plank bed pushed against it. (Julia 2009: 254)

原文中五次出现“这样的”,是主人翁在经历了爱情失败、回到原先居住的地方,油然而生的物是人非的感觉。因此这里的重复是作者精心设计的,构成了偏离。译文采用五个the same再现了景色的“一层不变”,五组名词短语在结构上也高度一致,保持了原文饱含的文体价值和审美功能,成功传达了作者的创作意图。

(2)仿佛听到大门外一切往来的履声,从中便有子君的,而且橐橐地逐渐临近,——但是,往往又逐渐渺茫,终于消失在别的杂步的杂沓中了。( 2005:114)

as ifI coulcl pick out Zijun’s tread from every other set of footsteps passing my gate. 1 would think I could hear them, drawing closer, and closer-then fading into the distance, disappearing in a confusion of other footsteps. (2009: 255)

诙片段是热恋中的涓生在会馆等待子君到来时的内心活动。从原作对履声的细腻想象中,读者能感受到人物的心情:急切希望听到子君的脚步声,同时厌恶其他人的。这一系列听到的“动作”是随人物的心态而进行的,它们的节奏也便由人物心态操纵。译本将“临近”和“消失”用分词译出,体现动作的连续和快速变换。

(3)她……逼我作出了许多虚伪的温存的答案来,将温存示给她,虚伪的稿便写在自己的心上。(2005:125)

…… compelling me to reciprocate with yet more false tenderness. My heart slowly filled to bursting with lies and falsehoods, until sometimes I felt suffocated by the oppressive weight of them all.(2009: 265)

鲁迅的思维风格之一是用身体部位或无生命物体作为动作的发出者。原作者为了叙述流的通畅,省去了后两个动作“给”和“写”的主语“我”。译本将my heart作为主语,表示动作的发出者主动接受“虚伪”将其填满,使得人物陷入无法摆脱愧疚的困境,当目的语读者面对这样的译本时,对人物更多地是指责而不是同情。将原文在后两句中故意回避的“我”增译出来,也将原本想要解脱责任的人物再次推上遭批评的风口浪尖上。

3结语

将文学文体学运用于小说翻译的重要贡献有:译者能关注语言表达的主题意义和美学功能;帮助译者利用不同语言的节奏来体现同一文体价值;注重作者的思维风格对构建文本意义的重要性。

Tags:《伤逝》

作者:/陈金花
  • 好的评价 如果您觉得此文章好,就请您
      0%(0)
  • 差的评价 如果您觉得此文章差,就请您
      0%(0)

文章评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论