网络词“麻豆”研究

减小字体 增大字体 作者:佚名  来源:www.zhonghualunwen.com  发布时间:2011-10-17 19:07:01

 2009年9月14日,中央电视新闻频道播出了一则新闻:“网络麻豆——互联网上的时尚宠儿”。通过百度和谷歌进行搜索,发现“麻豆”还真的不少。例如:
  (1)年轻人打工赚钱出现新趋势,越来越多漂亮美眉上网推销自己,吹起一股麻豆风。(《无锡日报》2009年5月31日)
  (2)事实上,在“语”式潮人的语言世界中,还有很多很多典范语句,比如“复刻版”“麻豆”“大趴”“古着”,更有Dress up、High street、High fashion、Fashion Icon、Haute couture等等外文词语……(《市场报》2008年6月16日)
  (3)“给我店做麻豆吧,我要签约你。”一位网友在“店铺麻豆大赛”论坛里跟帖。近段时间,这场“麻豆”比赛吸引了一大群帅哥靓女参与,也招来了大量网店卖家的关注。(《楚天金报》2009年8月11日)
  查现在的汉语词典,麻豆有三个释义:
  1.一种豆属常绿灌木植物,生于海拔3000~3300米的干旱石山坡或砂砾地或河滩沙地中。分布于西藏。
  2.湖北神农架的一种菜名。原料是黄豆,用泡菜坛子泡,佐料有花椒、生姜、大蒜和辣椒,以花椒为主要佐料,加以老泡菜水经久浸泡而成。
  3.地名,即台湾省台南县麻豆镇。
  对比来看,例子中的“麻豆”和上边的解释没有一丝相通之处,看来是一个新词。通过网络搜索得知,原来,这个“麻豆”是英文“model”的音译词,指的就是“模特”。这是近年来随着网络商店的出现而随之出现的新兴职业。并且主要是指网络模特,也就是那些为网络商家进行产品展示的人,其成员大都是兼职的学生和工作白领以及自由职业者。淘宝网店模特是网络“麻豆”中比较大的一部分。
  对语言稍有了解的人都知道,外来词进入汉语的方法主要有以下几种:音译、意译、音意译结合和借用。“Model”实际上早就通过音译的方式进入了汉语,那就是“模特”。同一个意义为什么现在又有一个新音译形式进入了汉语中呢?这种形式是不是重复呢?
  一种形式,总有其存在的理由。是不是不同的词汇形式也具有更细微的差别呢?正因为有其存在的必要,它才能在语言中出现并逐步扩大其使用范围。
  词的意义是词的语音形式所表达的内容。它含有两部分,一是理性意义,是人们通过抽象思维对物质世界和精神世界的各种对象的概括而形成的。它是词义的基本和核心部分。根据对事物概括的情况,又可以细分为通俗意义和科学意义。二是非理性意义,是附着在理性意义上的附加意义,主要有感情色彩、语体色彩、形象色彩,实际上,还应该有其它我们现在没有归类的细微色彩。“模特”和“麻豆”,二者语音形式不同,其理性意义和附加意义是不是相同呢?
  我们可以从其使用环境来进行概括。首先,一说到模特,人们总会想到那些在T台上的专业“model”。但是从网络上搜到的大多数“麻豆”来看,主要是那些非T台上的“模特”。同时,它们大多是非专业的,只要符合一定的要求,就可以在淘宝或网拍中为商家做“麻豆”,为商家进行产品的展示。其次,从附加意义上分析,模特使用的语体较正规,一般在正式的场合使用,而“麻豆”相对来讲则多在非正式场合出现。如果用义素分析法来分析的话,可以表现在以下方面的不同。
  模特[+T台 +正式]
  麻豆[-T台 -正式]
  此外,从搜索的例子来看,“麻豆”的主要使用场合是网络,也就是说,就目前来看,它还只属于网络语言

[1] [2]  下一页

Tags:麻豆

作者:佚名
  • 好的评价 如果您觉得此文章好,就请您
      0%(0)
  • 差的评价 如果您觉得此文章差,就请您
      0%(0)

文章评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论