《中国日报》和《纽约时报》两篇新闻报道转述话语的批判性话语分析

减小字体 增大字体 作者:徐丹  来源:www.zhonghualunwen.com  发布时间:2010-10-31 15:36:45

摘 要: 本文以围绕朝核问题六方会谈展开的两篇新闻报道为素材,采用批判性话语分析的方法,对其中的转述话语进行了深入的个案研究。研究显示,报道中的转述话语是展示新闻报道者态度的一扇窗户,同时,也是新闻媒体对受众进行意识操控的一种手段,影响其对新闻事件的态度和看法。
  关键词: 《中国日报》 《纽约时报》 新闻报道 转述话语 批判性话语分析
  
  1.引言
  转述话语(reported speech)是新闻语篇中的重要组成部分。然而,如果只把转述话语当作转述的主题来研究,“充其量我们只能回答事情的主题和来龙去脉,但是被转述人真正的用意和态度,却要通过分析报道者所采用的报道形式来揭示”(Volosinov,1973:115)。在Fairclough看来,“转述话语是对某个重要的社会事件的意识形态加工过程,表面上呈现的是一些语法和语义上的技术特征,而实际上,这些特征恰恰再现了某些社会决定因素及其作用”(1995:65)。因此,新闻报道使用转述话语,并不是传统意义上的语法练习,这些话语往往具有重要的社会建构功能,在哪些地方使用及如何使用转述话语都隐含了报道者对新闻事件的立场、观点和态度。
  虽然表面上新闻制造者对外一直宣称他们是以客观、中立的态度为公众报道新闻事件的,然而受新闻媒体的政治立场、特定的读者群及新闻报道者的政治倾向等诸多因素的影响,任何新闻报道都很难做到真正的客观公正。转述话语作为新闻语篇的重要组成部分,同样也难逃干系。因此,对转述话语所隐含的意识形态内容的解读不能只停留在传统的对语言特征的分析,而应适时地引入批评话语分析(Critical Discourse Analysis),将语篇产生的社会、文化、历史背景与语篇内容有机结合起来,进而从动态的角度对语言的内涵实质进行深入细致的研究。
  2.理论框架
  批评性话语分析是由20世纪70年代末开创的批判语言学发展而来的。1979年,Fowler等人出版的《语言与控制》一书首先提出了批判语言学的语篇分析方法,旨在通过对大众语篇的分析来揭示意识形态对语篇的影响以及语篇对意识形态的反作用(戴炜华,2002)。批评性话语分析将意识形态视为人们“理解世界,整理归纳经验时所持有的总的观点和看法”(Fowler,1979:81),并试图通过对语言层面的深入分析来揭示社会生活中为大众所忽视而又无处不在的权力关系和意识形态。它强调语言也是一种社会实践,话语作为语言的存在形式是具体化了的社会实践,它能够反映特定的社会机构的意义和价值。话语在社会实践中产生并反过来作用于社会实践,具有建构功能。任何话语都是一个三维概念,它可以同时被看作语篇(text)、话语实践(discourse practice)(包括话语的生成和解释)和社会文化实践(sociocultural parctice)。与此相对应,语篇分析也分为三个层次,即语篇层次、话语实践层次和社会文化实践层次(Fairclough,1992)。在包含话语的生成、传播

[1] [2]  下一页

Tags:

作者:徐丹
  • 好的评价 如果您觉得此文章好,就请您
      0%(0)
  • 差的评价 如果您觉得此文章差,就请您
      0%(0)

文章评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论